Русскоязычные люди, в отличие,
например, от франкоговорящих, используют практически одинаковые жесты
вне зависимости от формы произносимого глагола.
Это выяснили в Центре
социокогнитивных исследований дискурса при Московском государственном
лингвистическом университете (МГЛУ), где исследуют жестикуляцию
носителей русского, французского и немецкого языков. Исследование
поддерживается грантом Российского научного фонда (РНФ), а его
результаты были представлены на симпозиуме "Полимодальная коммуникация в
языках и культурах", прошедшем в МГЛУ в октябре-ноябре 2017 года.
Ученые
исследовали, есть ли связь между грамматикой повествования и
спонтанными жестами рук, которые это повествование сопровождают. В
частности, они предположили, что характер глагола (завершенность и
незавершенность действия) будет связан с таким параметром движения руки,
как резкость или плавность жеста.
"Если французы употребляют
глагол в завершенном времени, то они чаще делают резкий жест, а если
используют прошедшее незавершенное время, то в основном производят более
плавные жесты. Мы думали, что подобные различия будут обнаружены и в
русском языке, где различаются глаголы совершенного и несовершенного
вида. Оказалось, что вне зависимости от формы глагола носители русского
языка жестикулируют практически одинаково, отдавая предпочтение резким
жестам. В немецком языке ситуация также неоднозначна", - рассказал Алан
Ченки, заведующий лабораторией в МГЛУ и профессор Свободного
университета в Амстердаме.
На первых этапах проекта проводился
анализ жестов в речи с помощью компьютерной программы для аннотации
видео- и аудиозаписей. Сначала в эту программу загружаются видео, после
чего ученые создают несколько слоев, "дорожек", на каждой из которых
отмечается определенная характеристика языковой единицы и жеста и их
продолжительность. Жесты характеризуются по типу, функции, амплитуде и
другим параметрам движения. Этот процесс многослойного описания
называется аннотацией.
Ученые также исследовали, как меняется
жестовое поведение говорящих, когда они рассказывают о событиях на
иностранном языке. Оказалось, что русские студенты, изучающие
французский язык, начинают жестикулировать так же, как и французы: они
производят больше плавных жестов с глаголами несовершенного вида.
Изучение
жестов, сопровождающих речь, показывает, что сложная структура языка,
включающая в себя разные аспекты, отражается не только в языковых
выражениях, но и в жестах. Другими словами, у спонтанных жестов тоже
есть своя "грамматика". При этом языковая и жестовые "грамматики" - не
одно и то же, так как свойства жестов меняются в зависимости от того, о
чем говорит человек в данный момент, какие цели преследует и в каких
отношениях он состоит с собеседником.
"По-видимому, подобные
различия в жестикуляции связаны с тем, какие факторы в большей степени
соотносятся с построением мысленного образа события у говорящих на
разных языках: абстрактное грамматическое значение, конкретное
лексическое значение, прагматические факторы", - заключил Алан Ченки.
Спонтанная жестикуляция в русском языке не зависит от грамматики
Ученые выяснили, что носители русского языка жестикулируют уникальным способом
Ученые: носители русского языка жестикулируют уникальным образом
Спонтанная жестикуляция в русском языке не зависит от грамматики
Носители русского языка жестикулируют почти одинаково
Ученые: Носители русского языка жестикулируют по-особенному
Ученые рассказали об особенностях жестикуляции носителей русского языка эксклюзив
Ученые: Носители русского языка жестикулируют по-особенному
Ученые: носители русского языка жестикулируют уникальным образом
Русскоязычные люди обладают уникальной жестикуляцией - Ученые
Носители русского языка жестикулируют почти одинаково
Ученые установили, что русскоязычные люди одинаково жестикулируют при употреблении различных форм глаголов
Носители русского языка жестикулируют уникальным образом, выяснили ученые - новости на сегодня 24.11.2017
Носители русского языка жестикулируют почти одинаково
Русскоязычные люди обладают уникальной жестикуляцией - Ученые