На траве и в кафе


— Светлана Антоновна, когда книга впервые стала для вас открытием?


— Детские воспоминания отрывочны, запомнилось, как бабушка на пятнадцатилетие подарила мне книгу Жюль Верна «Пятнадцатилетний капитан». После этой книги я стала постоянно читать и посещать школьную библиотеку, была активным читателем, мне доверяли записать книги в формуляр, расставить их на полках. И так мне это нравилось, что, когда пришло время выбирать профессию, всё было ясно.


— Значит, не разрывались между желаниями стать актрисой, врачом или учителем?


— Нет, более того, когда на время уходила из профессии — была начальником отдела культуры в городе Бердске, начальником управления образования там же, погружалась в эту работу, и она мне тоже нравилась, — вернувшись в библиотеку, поняла, что это и есть мой дом. На муниципальной должности я приобрела большой управленческий опыт, он помогает мне в том, чтобы библиотека была видна — и читателям, и законодателям, и исполнительной власти. Если библиотеку видят, знают по делам, тогда её и финансируют, и поддерживают, и люди в неё приходят. Иногда нам говорят: у вас так интересно, вы так много делаете, но почему мы о вас ничего не знали. Хотя мы постоянно рассказываем о себе.


— И на улицу к народу выходите — библиотека на траве в Первомайском сквере?


— Наш призыв услышали и другие библиотеки Новосибирска, и в районах области коллеги выходят в скверы и парки. Как-то в сквере подходит женщина: так вот же книга, которая мне нужна! Приходите, говорю, в библиотеку, мы здесь не выдаём, на траве работаем в режиме читального зала. Я потом интересовалась, она действительно пришла, восстановилась — оказалось, бывшая наша читательница. На самом деле людей в библиотеках за последние три года стало больше. В выходные практически все столы заняты, все сидят, работают. Людям нужна тишина, за это и ценят наши читальные залы. Стараемся создать условия, проводим анкетирования. Приходит читатель: я на этом стуле не могу сидеть, всё болит, в другом зале стулья лучше. Пожалуйста, идите в любой зал: где вам удобно — там и работайте. Есть у нас индивидуальные кабинки: маленький стеллаж, настольная лампа, компьютер. Открыли кафе «Мамин Сибиряк», ещё хотим на первом этаже маленькую точку, где будет чай и кофе. У нас ведь и литературно-музыкальные вечера проходят, как в Доме Цветаевой, например, с антрактами, как в театре.


— Одним словом, боретесь за своего читателя?


— И при этом в очень конкурентной среде. Современные торговые центры устроены, как клубы: выставочные пространства, кинотеатры, лофты, коворкинги, кафе. Библиотека должна меняться, становиться современным пространством. Переформатированием муниципальных библиотек сейчас активно занимаются в Красноярске — используют яркие необычные цвета мебели, стен. Люди так устроены: хотят, чтобы их окружала эстетика и красота.


От «Великого» до лофта


— Известно ли, на какой срок отложено строительство нового здания библиотеки на улице Свердлова?


— По экономическим причинам оно переносится на неизвестное время. Вот сейчас освобождается место под кинотеатром имени Маяковского: я больше чем уверена, что где-нибудь в Европе или Китае на этом месте построили бы большую интегрированную библиотеку, с кинотеатром, выставочным пространством, концертным залом. Библиотеке очень нужно новое здание, потому что это строилось в 1921 году…


— И досталось от первого издателя Новосибирска — Литвинова.


— Да, здание много раз пристраивалось, на этажах — перепады уровней, ступеньки. Недавно у нас была презентация книги о Герое Советского Союза Дмитрии Алексеевиче Бакурове. Надо было видеть, как они с супругой, Екатериной Михайловной, поднимались и спускались в наш театральный зал, хотя он и на первом этаже. Всё непросто с перекрытиями: часть из них деревянные. Мы проводили исследование конструкций, нам выдали предписание укрепить колонны, которые держат каркас здания. По этой причине мы не можем сносить стены, чтобы расширять помещения. Сейчас на третьем этаже при поддержке министерства культуры Новосибирской области открываем интерактивный музей книги и библиотечный лофт в одном пространстве, приходится укреплять зал колоннами. Нам повезло, у нас много ценных и редких книг, в том числе из библиотеки ведомства Колывано-Воскресенских заводов, но хранятся они в неприспособленных помещениях. Не сравнить с тем, как размещают свои фонды Тюмень, Иркутск, Красноярск, там достаточно пространства для современных мобильных стеллажей. Новое здание библиотеки — это не наша прихоть, а насущная потребность.


— Тем более что в мире библиотеки продолжают сроить, несмотря на пессимистичные прогнозы.


— Сегодня библиотеки проектируются и строятся как открытые пространства, где стен очень мало и книги близко к человеку. За что мы любим книжные магазины? В них можно походить, взять книгу в руки, почитать. В нашем фонде 1 миллион 200 тысяч книг, и только 300 тысяч из них представлено в пространствах открытого доступа, остальные — в книгохранении. А что касается пессимистичных прогнозов, во-первых, не всё уходит в цифру, во-вторых — период адаптации к электронному чтению может продлиться несколько десятилетий. И всё-таки мы видим, что люди приходят к паритету: в дорогу я возьму электронную книгу, какую-то деловую литературу тоже могу так почитать, но художественные книги, книги по искусству по-прежнему предпочитают в бумажном варианте. О сохраняющемся интересе к бумажному чтению говорят и изобретения: сканирующая ручка, когда вы можете провести по тексту и перенести на электронный носитель отдельные фразы, — своего рода конспект, очень удобно.


— Сегодня к вам ведь не только за книгами приходят?


— Раньше мы думали, как и чем пополнять фонды, сегодня идём от людей, от их потребностей и интересов. Устраиваем события, проводим встречи и лекции: сейчас, к примеру, популярны лекции по составлению родословной, к нам приезжает очень грамотный консультант из Красноярска. Познакомившись с технологией, люди обращаются к нашим фондам. В муниципалитетах и районах библиотеки задумываются о поддержке местного сообщества, работают центры правовой информации, где можно получить достоверные сведения по самым разным вопросам: узнать, как работают государственные услуги, какие права имеет человек в том или ином случае, какие полагаются льготы. Библиотеки продолжают удивлять своими решениями. В Англии, в Бирмингеме, городке меньше Новосибирска, построили библиотеку, и она оказалась настолько востребована, что в течение дня в неё приходят до 10 тысяч пользователей.


— А у вас какие цифры?


— В нашу библиотеку в течение дня приходит от пятисот до тысячи человек. Мы — первая библиотека, которая откликнулась на просьбы читателей работать без выходных. Наша библиотека открыта все дни месяца, кроме технического дня, когда нам нужно провести обслуживание автоматизированной системы и с тряпочками в руках побороться с книжной пылью. Есть предложения наших читателей продлить работу библиотеки до полуночи. К примеру, в научной библиотеке Томского госуниверситета один из залов работает в круглосуточном режиме. Мы пока думаем над этим вопросом.


— Томский университет, кстати, много издаёт книг по краеведению. По каждому из районов области изданы сборники научных статей — «Земля Асиновская», «Земля Первомайская», со сведениями от первобытных времён.


— И в Алтайском крае пишут и издают книги о знаменитых уроженцах — Василии Шукшине, Роберте Рождественском. В Красноярском крае есть своя издательская программа, поддержанная Законодательным собранием, — «Книжное Красноярье», её курирует зампредседателя заксобрания Алексей Клешко. У нас такой программы, к сожалению, нет.


Сканированное время


— В Новосибирской области идёт процесс создания централизованной библиотечной сети. Что это даст читателям?


— Мы не оставляем библиотеки наедине со своими проблемами: объединившись, занимаемся формированием электронных каталогов. Программу, позволяющую библиотеке работать в этом режиме, покупает не каждый район, а мы её приобрели и поддерживаем технологически. Далее стоит задача оцифровать свои краеведческие ресурсы, и в первую очередь газеты. Наша библиотека цифрует центральные газеты, «Советскую Сибирь», ваши «Ведомости», журнал «Сибирские огни», а районные библиотеки цифруют «районки». Для этого на бюджетные средства были приобретены семь сканирующих лабораторий. Мы уже даём людям возможность пользоваться этими ресурсами в открытом доступе.


— Как скоро формуляры уйдут в прошлое?


— Сейчас мы учим библиотекарей тому, как записывать читателей в единую систему, выдавать книги по штрихкодированию. Наша библиотека и юношеская уже работают с применением радиочастотных технологий — наклеиваем специальные метки, что позволяет читателям брать книги и сдавать их через станцию самостоятельной записи. И люди это оценили: бегут на работу и сдают книги — с восьми часов открыт библиотечный холл, где стоит станция приёма литературы. В дальнейшем так можно будет не только сдать, но и получить книгу.


— Единый читательский билет расширяет свои границы?


— Второй год наша библиотека, юношеская и ГПНТБ СО РАН работают в режиме единого читательского билета. Сейчас к нам присоединится библиотека имени Карла Маркса, в будущем ждём и другие муниципальные библиотеки Новосибирска. Чем это удобно? Вы можете взять книги в одной библиотеке, а сдать в другой, где вам удобно. У нас разные бюджеты, ведомственная принадлежность, программы, в которых мы работаем, но для читателей это должно быть одно пространство. Уже и сайт появился общий — читаю365.рф. Там можно найти всё, что есть в наших фондах, на каких условиях предоставляется информация, какие события планируются в библиотеках. Кроме того, мы осуществляем доступ к статьям из электронных журналов, их можно получать на вашу электронную почту, с соблюдением авторских прав всё решено. Всё благодаря тому, что мы участвуем в единой общероссийской системе — некоммерческом партнёрстве «Ассоциированные региональные библиотечные консорциумы», или АРБИКОН. Все библиотеки России договорились, разделили журналы, у нашей библиотеки десять таких изданий, мы их получаем и заносим в единую систему. А наши читатели получают доступ ко всем статьям.


— Тем, кто предпочитает электронные книги, что можете предложить?


— Мы покупаем доступ к ЛитРесу, как и многие муниципальные библиотеки, будем пробовать работать с другой платформой для чтения — Бук-Трейд, где, кроме книг, есть журналы и учебники. Читатель пришёл, получил пароль и может работать. Оплачиваем мы, но, правда, не всегда хватает денег. Министр культуры Новосибирской области Игорь Николаевич Решетников нас слышит, знает, что мы были несколько лет в режиме урезания бюджета, так что будем потихоньку восстанавливать упущенное. Получаем в этом году дополнительное финансирование, средства, которые называются «на иные цели»: выполнение предписаний пожарных, установку нового освещения, замену окон. Строиться мы будем, но это когда ещё, а создавать комфортную среду для читателей нужно уже сегодня.


— Всякая ли книга, попавшая в библиотеку, останется на хранении?


— Если она издана в Новосибирской области, то да. Действует закон об обязательном экземпляре. Наша библиотека хранит экземпляры книг, изданные в Новосибирске с 1913 года. На этих полках за первые годы всего по две-три книги, за последующие — больше. Сегодня на территории Новосибирской области издаётся около шести тысяч наименований книг в год, к нам поступает чуть больше половины, остальное мы ищем, докупаем, либо остаются пробелы. Хочется обратиться через газету к издателям и авторам: вы можете издать книгу тиражом 50 экземпляров, раздарить её своим друзьям, но эта книга будет доступна только узкому кругу лиц, а если вы принесёте три экземпляра в областную научную библиотеку, одну книгу мы будем хранить вечно, расскажем о ней в нашем специализированном издании, а второй и третий экземпляр сможем выдавать читателям. Ещё у нас формируется фонд «Сибирика» — это всё, что пишется о Сибири в любой точке мира. Если узнаём, что где-то что-то издано, подключаем систему книгообмена или пытаемся эту книгу приобрести. У нас уже хранится более ста тысяч экземпляров об истории Новосибирской области. Вообще, в нашей библиотеке классные комплектаторы, мы научились не покупать лишних книг, научились предвосхищать спрос читателей.


Привет из прошлого


— Считается, что в библиотеку приходят работать люди, которые хотели бы читать всегда. У вас получается читать на рабочем месте?


— Для библиотекаря важно любить людей, уметь с ними общаться, а любовь к чтению — во вторую очередь. Что касается меня, был такой прекрасный опыт — в прошлом году меня пригласили в жюри «Русского Букера». Нужно было в короткие сроки прочитать все семьдесят три романа, поступившие на конкурс. А романы разные. Например, «Рассказы о животных» Сергея Солоуха — тоненькая книжка, надо сказать, она меня захватила и была прочитана за полтора дня, а вот «Поклонение волхвов» ташкентского писателя Сухбата Афлатуни — 700 страниц, объёмные и «Калейдоскоп: расходные материалы» Сергея Кузнецова, и «Маленькая жизнь» американской писательницы Ханьи Янагихары. Вот, говорят, клиповое мышление, да ничего подобного!

Большой формат по-прежнему пользуется популярностью. На чтение конкурсных работ у меня ушло пять месяцев, я читала постоянно — в электричке, по вечерам, в выходные — и получила огромное наслаждение. Но на рабочем месте читать невозможно, тебе не хватает времени на коммуникации — со своими сотрудниками, партнёрами, коллегами, с внешним миром. Кроме того, есть специальная литература, у меня на столе всегда стопка библиотечных журналов, рассказывающих о том, как развиваются библиотеки, что нового у коллег. В целом за прошлый год я прочитала больше ста двадцати книг, но это был год без телевизора и соцсетей. И это здорово! Новости в Фейсбуке затягивают, но они бесконечно повторяются, телевизор ещё хуже, а чтение — это спасение. У меня такое ощущение, что я чуть-чуть вошла в мир современной литературы, не скажу, что я там родная, многих авторов я знаю по нашим фестивалям — «Белому пятну» и «Сибирской книге». Так современная литература открывается через книги и живое общение.


— «Русский Букер» в итоге совпал с вашим мнением?


— Я отдавала первое место «Зимней дороге» Леонида Юзефовича, отчаянно спорила и продолжаю спорить, что это роман. Жанр романа развивается, он не застывший. И говорить, что «Зимняя дорога» хроника — неверно. Вот говорят, читать нечего. Это не правда — есть много замечательного и интересного. Сейчас, кстати, большой интерес к хроникам — историческим, семейным, родовым. Современность идентифицируется и осознаётся с точки зрения погружения в прошлое. А за Петра Алешковского, ставшего победителем, я тоже рада, но эта радость спокойная. В этом году он будет возглавлять жюри «Русского Букера».


— Получается ли у вас соблюдать правила трёх восьми: восемь часов сна, восемь — на работу и восемь — на отдых?


— Нет, я ложусь поздно, в районе часа ночи, встаю рано, поскольку езжу из Бердска. Поэтому в один из дней мне нужно поспать подольше, если выдаётся выходной. Мне вечерами работать лучше — продумать какое-то выступление, подготовить статью, ответить на письма.


— А супруг ваш — человек читающий?


— Да, мы с ним сошлись на чтении Пелевина, а дальше наши пристрастия расходятся: он любит японских авторов, в том числе Харуки Мураками.


— Он ведь морской офицер. Как получилось, что вы были здесь, на суше, а Василий Петрович — в морях?


— Он окончил Севастопольское морское училище, служил в Петропавловске-Камчатском. Родился в Бердске, здесь живут его родители и брат. Для нас это второй брак. Мы были одноклассниками; так получилось, что после школы не поженились, а потом тридцать лет спустя нашли друг друга, и вот одиннадцать лет уже вместе.


— Вы предпочитаете активный отдых?


— Мне всегда нравились женские виды спорта, к примеру, пилатес, люблю занятия в спортивном зале, бассейн, а зимой лыжи.


— Выезжая на отдых, заходите в библиотеки?


— Да, считаю, что в любой библиотеке можно найти для себя книгу. Мы часто выезжаем в военные санатории, я обязательно хожу в библиотеки, читаю. И в этот раз, может, наконец, прочитаю «Игру в бисер» Германа Гессе. Есть у меня такой грех — никак не могу преодолеть свою лень. Мне уже стыдно за своё поведение. Как-то прочитала заметку о семи читательских грехах, очень смеялась, но обнаружила у себя несколько.


— А какие ещё «грехи» для вас, как читателя характерны?


— Жадность. Хочется сразу несколько книг читать. Или гордость — когда вы упоминаете какую-то книгу, чтобы выглядеть интеллектуалом.


— Интересно, какую вы в таком случае упоминаете?


— Может быть, Умберто Эко «Имя розы»? Там великолепные описания монастырских библиотек. А ещё среди грехов есть зависть, или желание заполучить какие-то книги. Мне бы очень хотелось «заполучить» авторов на наш фестиваль «Белое пятно» — Пелевина или Улицкую, но пока не удаётся. Кстати, у Людмилы Улицкой в «Лестнице Якова» герой находится в ссылке в Барнауле и пишет своей жене: библиотека здесь бедная, но спасает меня библиотечный абонемент с Новосибирской краевой библиотекой, я заказываю книги, и мне их исправно доставляют… Такой вот привет из прошлого, как работала когда-то наша библиотека, обязывает и нас.

 

Марина ШАБАНОВА | Фото Валерия ПАНОВА

Источники

Чтение как спасение
Vestisibiri.ru, 09/06/2017
Чтение как спасение
Ведомости Законодательного Собрания Новосибирской области, 09/06/2017
Чтение как спасение
Jjew.ru, 10/06/2017
Чтение как спасение
Монависта (novosibirsk.monavista.ru), 09/06/2017

Похожие новости

  • 14/10/2016

    Директор ГПНТБ СО РАН Андрей Гуськов - о своей работе и планах по развитию библиотеки

    Так получилось, что 50-летие открытия в Новосибирске одной из ведущих научных библиотек страны — ГПНТБ СО РАН — оказалось «праздником со слезами на глазах». В конце зимы не стало Бориса Степановича Елепова, бессменно руководившего ГПНТБ СО РАН на протяжении 36 лет.
    1272
  • 02/06/2017

    Календарь памятных дат СО РАН. Июнь 2017

    «Календарь памятных дат Сибирского отделения Российской академии наук» создается Отделением ГПНТБ СО РАН. В нем отражаются наиболее значительные события из истории Сибирского отделения РАН.
    324
  • 25/05/2017

    Библиотеки Новосибирской области: вчера, сегодня, завтра

    ​Ежегодно 27 мая библиотекари России отмечают свой профессиональный праздник – общероссийский День библиотек. О планах празднования профессионального праздника, мероприятий и развитии библиотечной сети в Новосибирской области говорилось на пресс-конференции, состоявшейся 23 мая.
    294
  • 21/04/2017

    Библионочь в ГПНТБ СО РАН

    21 апреля новосибирская государственная научная библиотека присоединится к всероссийской акции Библионочь - 2017. Всех желающих приглашают посетить библиотеку ГПНТБ СО РАН (Восход, 15) с 17:00 до 22:00.
    314
  • 01/06/2017

    В Новосибирске состоялся Круглый стол «О перспективах развития общедоступных библиотек Новосибирской области»

    ​26 мая, в рамках областного празднования общероссийского Дня библиотек, состоялся Круглый стол "О перспективах развития общедоступных библиотек Новосибирской области" по итогам решения Правительства РФ, принятого на заседании Правительства 09.
    169
  • 30/06/2017

    Календарь памятных дат СО РАН. Июль 2017

    «Календарь памятных дат Сибирского отделения Российской академии наук» создается Отделением ГПНТБ СО РАН. В нем отражаются наиболее значительные события из истории Сибирского отделения РАН.
    181
  • 21/06/2017

    Новосибирск отметит 120-летие со дня рождения Юрия Васильевича Кондратюка

    ​​21 июня в 12.00 на площадке перед ГПНТБ СО РАН состоится открытие уличной выставки «Дотянуться до Луны» и презентация редкого экземпляра книги Юрия Кондратюка «Завоевание межпланетных пространств».
    203
  • 01/11/2016

    Календарь памятных дат СО РАН. Ноябрь 2016

    ​«Календарь памятных дат Сибирского отделения Российской академии наук» создается Отделением ГПНТБ СО РАН. В нем отражаются наиболее значительные события из истории Сибирского отделения РАН.
    731
  • 04/05/2017

    Календарь памятных дат СО РАН. Май 2017

    ​«Календарь памятных дат Сибирского отделения Российской академии наук» создается Отделением ГПНТБ СО РАН. В нем отражаются наиболее значительные события из истории Сибирского отделения РАН.
    301
  • 07/12/2016

    Антон Веселов назначен заместителем директора ГПНТБ СО РАН

    Продюсер и телеведущий Антон Веселов принял пост заместителя директора Государственной публичной научно-технической библиотеки Сибирского отделения Российской академии наук (ГПНТБ СО РАН). В обязанности Антона Веселова будет входить вся общественная деятельность третьей библиотеки в стране, курирование крупных форумов, таких как «Дни российской науки», «Библионочь» и научный конгресс «Книга: Сибирь – Евразия».
    707