Книга австралийской писательницы Юры Рейли "Волк у нашего порога" о трех литовских женщинах, сосланных в начале 1940-х годов в Сибирь и проживших долгое время в Якутии, выйдет на русском языке в конце 2018 года в издательстве Северо-Восточного федерального университета (СВФУ). Об этом сообщили ТАСС в университете. 

Ко Дню памяти жертв политических репрессий, который отмечается 30 октября, историки рассказали ТАСС, как жили в суровых краях в годы войны спецпоселенцы из Прибалтики и о чем они вспоминают в книге.

Волк у нашего порога

Перевод книги воспоминаний о жизни Ядвиги Казлаукас и ее дочерей Ирены и Виктории, сосланных в Сибирь, выходит в издательстве СВФУ под руководством антрополога Флориана Штаммлера из Арктического центра Университета города Рованиеми (Финляндия), который изучает вопрос переселения финнов и литовцев в якутскую Арктику в рамках проекта по изучению устной истории.

"Сразу после советско-финской войны (1939-1940 годы) финны, проживавшие в Ленинградской области и Карелии, были депортированы в район дельты реки Лена в Якутии. Другой доминирующей группой переселенцев стали литовцы. Обе группы прошли через огромные страдания по пути на Север. Их высадили без какой-либо подготовки на холодном арктическом побережье - там им приходилось ловить рыбу без оборудования и даже обуви, они стояли босиком в ледяной воде", - рассказал ТАСС Штаммлер.

Книга содержит воспоминания не только о лишениях и страданиях ссыльных, но и интересных случаях, происходивших с ними. Свое название она получила из-за произошедшего с сестрами Казлаукас инцидента в якутской деревне Говор, которой уже нет на карте. Девушки остались в выделенной им избушке одни, пока мать ушла в лес, и в это время увидели пришедшего к их дому волка.

"Когда однажды к нашему дому прибежал волк, то мы с сестрой потеряли дар речи и от страха вцепились друг в друга. <...> Волк сел у порога и завыл. В окошке нашей хижины не было стекла, там висела только тряпка. Мы боялись, что волк сможет запрыгнуть в избушку. <...> Пока мы спорили, защищаться нам метлой или лопатой, волк свернулся клубочком у порога хижины и задремал", - рассказала Ирена Казлаукас, вспоминая, что, когда мать вернулась и увидела гостя, она засмеялась: "Волка от собаки не можете отличить".

Собака по имени Куба, что в переводе с якутского означает "лебедь", ждала своего хозяина, который отправился в долгую поездку. Пока его не было, она осталась с женщинами, защищала их от волков, встречала с работы, а однажды предупредила о наводнении, вызванном разлившейся во время весеннего половодья Леной.

Ссыльные на промысел

Как рассказала ТАСС профессор исторического факультета СВФУ, доктор исторических наук Саассылана Сивцева, в ссылку в Якутию людей отправляли на добычу рыбы по постановлению СНК СССР и ЦК ВКП(б) от 6 января 1942 года "О развитии рыбных промыслов в бассейнах рек Сибири и Дальнего Востока". Более 9 тыс. спецпоселенцев отправили в Булунский, Усть-Янский и Кобяйский районы республики, на север Якутии, к побережью Северного Ледовитого океана.

"Глубокой осенью 1942 года, когда уже выпал снег, они были высажены на голые берега реки Лены в местах планируемой рыбодобычи, вдалеке от каких-либо населенных пунктов. Размещались в палатках. Ввиду отсутствия строительных материалов, им пришлось строить юрты на мерзлой земле", - рассказала ТАСС профессор.

Среди высланных в Якутию литовцев было много детей, женщин и пожилых людей. "Трудоспособных мужчин было очень мало. Литовцы не были способны к тяжелому физическому труду на рыбодобыче, это были представители интеллигенции, учителя, машинистки, пианисты", - отметила историк.

По ее словам, на север Якутии было отправлено около 9 тыс. литовцев, финнов, немцев и русских. Ирена и Виктория Казлаукас прибыли с матерью на Быков мыс, где уже жили около ста литовских евреев. Они построили юрту из бревен, глины, торфа и мха, которая топилась по-черному: она спасла их от 50-градусных морозов. После Быкова мыса семью отправили в село Кюсюр, в 1947 году они поселились в Якутске, а с 1956 году жили в Свердловске (ныне Екатеринбург).

Возвращение

В ссылке мать и сестры пробыли в общей сложности 37 лет. По воспоминаниям Ирены Казлаукас, только в 1990-е годы они с сестрой, когда матери уже не было в живых, узнали, что донос на них как на членов семьи литовского офицера, в НКВД написали соседи.

Семья Казлаукас вернулась в Литву в 1978 году. "Ирена всегда говорила, что, несмотря на 37 лет ссылки в Сибири, ни она, ни ее сестра не имели злости против простых русских людей. Они встретили там много добрых сибиряков, сельских жителей, которые жалели их и делились едой, когда они голодали", - пишет в последней главе Юра Рейли.

По словам Сивцевой, местное поселение оказывало поддержку спецпоселенцам, воспоминания об этом приводятся в книге. "Значительная часть литовцев, освободившись в 1950-х годах, выезжает на родину, а часть, осев на жительство в Якутии, несомненно, внесла свой вклад в развитие региона. Это были специалисты своего дела, архитекторы, научные работники", - говорит Сивцева.

Кладбище на "лиственничном острове"

По ее словам, участки рыбодобычи в Якутии начали постепенно закрывать после Великой Отечественной войны из- за их нерентабельности. "Объемы вылова рыбы резко снижаются. Понятно, что ликвидируются и населенные пункты, в которых содержались спецпоселенцы. Их либо освобождают, либо переводят в другие районы республики", - пояснила она.

Один из якутских рыбзаводов располагался на острове Тит- Ары (с якутского - "лиственничный остров"), в 1945 году на нем работало около 350 человек. "В Булунском районе (где расположен остров) числилось более 60% от всего сосланного контингента спецпоселенцев из Литвы. Это 1592 литовца (634 семьи по состоянию на 1 января 1945 года)", - уточняет историк.

Сегодня на небольшом острове располагается кладбище спецпоселенцев из Прибалтики, Финляндии и Чурапчинского района Якутии, которые работали там на рыбозаготовке. В конце 1980-х годов литовцы установили на острове крест и памятник. Остров был покрыт песком. Со времени захоронения прошло несколько десятилетий, ветер унес песок, и сегодня, по словам историков, некоторые могилы обнажились.

Похожие новости

  • 07/06/2016

    Студентка Института психологии СВФУ адаптировала психологические методики под шрифт Брайля

    ​​​​Выпускница Института психологии СВФУ Нарыйа Алексеева разработала научный проект об особенностях копинг-поведения у людей с нарушениями зрения и адаптировала методики под шрифт Брайля. Комиссия по защите выпускных квалификационных работ рекомендует подать проект на получение патента, сообщают в институте.
    1479
  • 18/04/2017

    Создание энциклопедии Олонхо выходит на заключительный этап

    ​Научно-исследовательский институт Олонхо СВФУ завершил второй этап работы проекта «Якутский героический эпос Олонхо в контексте мировой эпической энциклопедистики» по гранту Российского гуманитарного научного фонда.
    985
  • 03/07/2018

    В Якутии пятиклассник нашел мамонтовую кость с древнетюркскими рунами

    В Намском улусе Якутии ученик пятого класса Едейской средней школы Павел Яковлев обнаружил неподалеку от села кость мамонта с выгравированными на ней древними руническими надписями, сообщает пресс-служба Северо-Восточного федерального университета.
    399
  • 31/01/2018

    Ученые России, США, Канады и Норвегии выпустят пособие по преподаванию языков народов Севера

    ​Методику преподавания исчезающих языков народов Севера обсудят преподаватели и исследователи из четырех арктических стран в ходе международного семинара в Якутии в марте 2018 года. Итогом работы станет методическое пособие для учителей северных школ, рассказала ТАСС 30 января заведующая кафедрой северной филологии Северо-Восточного федерального университета (СВФУ), кандидат филологических наук Антонина Винокурова.
    613
  • 06/06/2016

    Профессор Светлана Залуцкая: СВФУ должен стать участником Общества русской словесности

    Вступление в Общество русской словесности позволит федеральному университету продвигать русский язык в Азиатско-Тихоокеанском регионе, считает профессор филологического факультета СВФУ Светлана Залуцкая.
    1587
  • 17/11/2017

    В СВФУ представили совместный проект с французскими учеными по культуре питания

    Ученые Северо-Восточного федерального университета и Университета города Тур (Франция) планируют обосновать и популяризовать бренд северного питания на основе исследования проекта «Этничность и культура питания народов Якутии».
    462
  • 08/05/2018

    Улла Йохансен - о жизни и происхождении якутов

    ​В кругу якутских ученых хорошо знают Уллу Йохансен. Прежде всего, как автора легендарной книги "Орнаментальное искусство якутов". А кроме того благодаря этой удивительной женщине молодые ученые-гуманитарии республики имеют возможность стажироваться в Европе.
    365
  • 14/08/2018

    Археологи нашли вещественные доказательства возраста Якутска

    ​В Якутске ко Дню города откроется выставка экспонатов, найденных на первых в истории города археологических раскопках. В экспозицию "Якутск: история под ногами" войдут уникальные исторические предметы, доказывающие возраст столицы Якутии.
    199
  • 17/10/2018

    Доцент СВФУ представила книгу об истории якутской одежды

    ​В Якутске презентовали книгу кандидата исторических наук, доцента кафедры фольклора и культуры института языков и культуры народов СВ РФ Северо-Восточного федерального университета Светланы Петровой "Одежда предков: знаки, талисманы", передает пресс-служба вуза.
    82
  • 07/06/2016

    Ученые СВФУ отправятся на исследования наскальной рунической письменности древних якутов

    ​Научная экспедиция Музея письменности и Института языков и культуры народов Северо-Востока Якутии СВФУ будет исследовать древние скалы на берегу реки Синяя в поисках образцов рунической письменности древних якутов.
    1091